- هامون ایران - https://www.hamooniran.ir -

گزارشی از برگزاری آیین رونمایی رمان «تب ِ نوبه» اثر محسن شریف در بوشهر

 

آیین رونمایی رمان «تب ِ نوبه» اثر محسن شریف- داستان نویس پیش کسوت بوشهری- به همت  انجمن دوستداران زبان و ادبیات فارسی و با همکاری شهرداری بافت قدیم و فرهنگسرای بافت بوشهر؛  در عمارت دهدشتی برگزار شد.
این نشست با سخنرانی دکتر رضا معتمد، فرشید جان احمدیان و سینا برازجانی و با حضور خالق اثر «تب ِ نوبه» و جمعی از شاعران، نویسندگان، داستان نویسان، روزنامه نگاران و فعالین فرهنگی- اجتماعی هم استانی و همراه بود.
در این نشست؛ ابتدا رضا معتمد؛ دکترای ادبیات و زبان فارسی و از روزنامه نگاران پیش کسوت استان درباره ی وجوه فعالیت های اجتماعی و فرهنگی محسن شریف به ایراد سخنرانی پرداخت و افزود: دوران ریاست ایشان در انجمن اهل قلم بوشهر؛ درخشان ترین دوران فرهنگی و ادبی این انجمن بوده است و کارهای درخشانی در حوزه ادبیات انجام شد.
سپس فرشید جان احمدیان، مولف کتاب فرهنگ داستان نویسی بوشهر درباره ی جهان داستانی محسن شریف به ارایه ی صحبت های خود پرداخت. وی گفت: باید ابتدا از تلاش، همت و پی گیری مُجدانه ی این نویسنده در این سال ها به خاطر انتشار رمان «تب نوبه» تشکر و قدردانی کرد؛ زیرا اگر پی گیری  و پشتکار ایشان نبود؛ ما امروز شاهد انتشار این کتاب نبودیم و نمی توانستیم تجربه ی لذت بخش خواندن رمان «تب ِ نوبه» را بدست بیاوریم.
وی در ادامه خاطرنشان کرد: « محسن شریف یکی از راویانی‌ست که مثل پیشینیان خود، تلاش می‌کند روایت خود را هرچند در تعارض با دیگران بازگو کند، روایتی که بیشتر به ورار شبیه است تا داستانی که در تقلای یافتن شنونده/ خواننده‌ای همراه و هم‌داستان باشد. او به شیوه‌ی خاص خود و حد و مرزهایی که او را از دیگران متمایز می‌کند، روایت نقش تقدیر در تکرار در شکست را بازگو می‌کند، و جهان داستانی او دارای ویژگی‌هایی هم چون توجه به عنوان داستان و یک تم برای همیشه می باشد.»
جان احمدیان درباره ی عنوان داستان در کارهای شریف گفت: « نام‌گذاری داستان‌های شریف گویای تم داستان است، و همان ابتدا قرارداد نانوشته‌ی نویسنده با خواننده مبنی بر محوریت مضمون امضاء می‌شود: فصل‌های تکراری، آس نحس، سال‌های صبر، تب نوبه، و مجموعه داستان ورار، عناوین مضمون‌گرای این نویسنده است که از شروع تا پایان داستان به آن پایبند می‌ماند.» وی در ادامه به ویژه گی دوم کارهای شریف در باب «یک تم برای همیشه» اشاره کرد و گفت: « مضمون داستان‌های شریف روی یک پاشنه می‌چرخند: شکست و تکرار و یا به تعبیری تکرار در شکست در جبری تاریخی که مقدر شده است، و پایان تمام داستانی‌های شریف به تقدیر اشاره دارد.»
مولف کتاب فرهنگ داستان نویسی بوشهر در پایان سخنان خود به نثر شعرگونه ی داستان های شریف اشاره کرد و افزود: : «وسواس در انتخاب واژه‌ها و برهم زدن نظم ساختاری نثر، زبان داستانی محسن شریف را به شعر نزدیک می‌کند، به شکلی که این نوع نثر خاص او می‌شود، و البته نوعی نوشتار پس‌زننده پدید می‌آید که مانع خودکار خواندن متن می‌شود. بنابراین گاهی خواننده را وامی‌دارد جملاتی را چند بار بخواند و یا حتا به چند سطر قبل رجوع نماید تا ارتباط آن‌ها را دریابد.»


سخنران بعدی سینا برازجانی بود که سخنرانی خود را تحت عنوان «کوبیسم ِ تب ِ نوبه» نام گذاری کرده بود.
وی گفت: «به طور خاص، زبان در رمان ِ «تب ِ نوبه» از چند دیدگاه قابل بررسی است. یکی از اساسی ترین نمودهای زبانی در این رمان برخورد با نوع ِ کلمه است. این برخوردها، برخوردهایی از زوایای دیگر- غیر از برخوردهای مالوف و آشنای داستانی هستند. از این رو اصالت ِ داده شده در رمان به بعضی زوایای زبانی قابل دفاع است از جمله استفاده از کلمات بومی. » وی در ادامه در این باره به توضیحاتی پرداخت و گفت: «در چند  جای داستان کلمات ِ ناآشنایی به رویارویی مخاطب می روند. اکثر این کلمات ناآشنا، کلماتی بومی هستند. عملاً توضیح بیشتر این کلمات توسط فرهنگ لغات با زیر نویس امکان پذیر نیست؛ چرا این که کلمات صرفاً با همسان گرفتن آن ها با کلمه ی دیگر در زبان ِ معیار قابل انتقال به فهم ِ مخاطب نیستند.»


وی در ادامه به المان های رمان تب نوبه با استفاده از ابزارهای گفتمانی غیرداستانی مثل موسیقی و نقاشی اشاره کرد و گفت: کلام رمان تب نوبه، کلامی موسیقیایی است و آهنگ خاصی در سرتاسر متن جاری است. در این رمان موسیقی، صرفن یک موسیقی کلامی نیست و علاوه بر موسیقی ِ کلام، از کلیت کار هم یک هارمونی موزیکال به گوش می رسد. به نحوی که در این متن، علاوه بر این که کلمه جاری است و از ابتدا تا انتها کلمه جریان دارد، موسیقی هم تا انتها ادامه می یابد.

سینا برازجانی در پایان به بحث به کار گیری عناصر نقاشی در رمان ِ «تب نوبه» اشاره کرد و گفت: «سرتاسر متن با قاب های تصویری پوشانده شده است. این قاب ها صرفن نمایان گر یک تصویر نیستند بل که قاب های متحرکی اند که از حرکت و حتا جا به جا شدن آن ها، تصاویر متحرک و جدیدی به وجود می آید.» وی خاطر نشان کرد: «شاید وجه اساسی تفاوت تصویری «تب ِ نوبه» با متن های آشنا همین متحرک بودن ِ قاب های تصویری باشد. ویژه گی اساسی تصویری در این متن ادبی چیزی است که می توان آن را «کوبیسم ِ زبانی» نامید.»

در این نشست خانم نوروزی نیز مقاله یی از محسن شریف تحت عنوان «خاستگاه هنر» قرائت کرد.

***

رمان تب نوبه؛ در آخرین روزهای پایانی سال ۱۳۹۴ روانه ی بازار کتاب شد. این رمان ۱۳۶ صفحه یی با شمارگان ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۹۵۰۰۰ ریال از سوی انتشارات افزاز تهران منتشر شده است. علاوه بر رمان تب ِ نوبه، کتاب های داستاتی فصل های تکراری (۱۳۶۹)، آس نحس (۱۳۷۷)، سال های صبر (۱۳۷۹)، مجموعه داستان ورار (۱۳۸۱) از آثار  دیگر منتشر شده ی شریف می باشند. کتاب رمان آس ِ نحس به هنگام انتشار یکی از ۵ کتاب برگزیده ی سال شناخته شده است.

ققنوس ؛ پیوست ادبی هفته نامه بیرمی به سردبیری رضا شبانکاره  نیز در  پایان خردادماه قصد انتشار ویژه نامه ای درباره ی کارنامه ی داستانی شریف  با توجهی ویژه به رمان ِ تازه انتشار یافته ی ایشان ـ« تب ِ نوبه» دارد.